본문 바로가기

일상위키/노래 가사

파이널판타지4 OST - 사랑의 테마 가사 / 번역

728x90

파이널판타지4 - 스팀 한글판 출시

안녕하세요. 파이널판타지 예전 시리즈의 모바일, PC가 활발하게 진행되고 있죠. 2016년쯤 파판4 모바일 버전이 나왔던 것으로 기억을 하고 있습니다. 11월 6일 스팀을 통해 파판4 PC버전 출시가 되었더라구요. 공식적으로 한글을 지원하고 있구요. 예전 파판의 향수를 느끼고 싶은 분들이나, 그래픽도 안 좋은 고전게임이 뭐가 재밌어!! 하지만 다들 명작명작~ 하는 게임 경험해 보고 싶은 분들은 한 번 해보시면 좋을 듯합니다. 스팀 버전 출시를 기념해서 제가 좋아하던 파이널판타지4의 OST - 사랑의 테마 가사와 번역을 올려봅니다 :)

파이널판타지4 - 사랑의테마

 

2007년 닌텐도 DS 버전 - 파이널판타지4 OST 사랑의테마 이다 메구미 버전

파이널판타지4 - 사랑의 테마 가사/번역

君の名前心でつぶやいた

키미노 나마에 코코로데 츠부야이타

당신의 이름을 마음속으로 중얼거렸어

 

この僕の思いはそこに届かないのり

코노 보쿠노 오모이와 소코니 토토카나이노리

내 마음은 그곳에 닿지 않을 테지만

 

今は遠い愛しい面影か

이마와 토오이 이토시이 오모카게카

지금은 멀어져 버린 사랑스러운 모습이

 

この夜空に浮かぶ瞳閉じても

코노 요조라니 우 카브 히토미 토지 테모

이 밤하늘에 떠올라 눈을 감고 있어도

 

ともに笑えてた穏やかな日々が

토모니 와라에테타 오다야카나 히비가

함께 웃고 있었던 평온한 날들이

 

心に今も暖かく

코코로니 이마모 아타타 카쿠

마음을 지금도 따뜻하게 해

 

月の明り青い夜の日から

츠키노 아카리 아오이 요루노 히카라

달빛이 비치는 푸른 밤의 날부터

 

あの日々の輝き照らし出すように

아노 히비노 카가야키 테라 시다스요-니

그날의 찬란함을 비추듯이

 

ともに過ごしたい熟れた温もりが

토모니 스고시타이 우레타 누쿠모리가

함께 하고 싶었던 익숙한 따스함이

 

この手に今も暖かる

코 노테니 이마모 아타타카로

이손을 지금도 따스하게 해

 

月の明りただ静かに照らす

츠키노 아카리 타다 시즈카니  테라스

달빛이 그저 조용하게 비추어

 

さび付いたこの胸かき乱すように

사비츠 이타 코노 무네 카키 미다스 요-니

녹슬어버린 이 가슴을 어지럽히듯

 

月の明り青い夜の日から

츠키노 아카리 아오이 요루노 히카라

달빛이 비치는 푸른 밤의 날부터

 

あの日々の輝き照らし出すように

아노 히비노 카가야키 테라 시다스요-니

그날의 찬란함을 비추듯이


게임 OST라고 말 하지 않으면 그냥 일본의 가수의 발라드곡(?) 정도로 생각이 들 만큼 퀄리티가 매우 높은 노래입니다. 파이널판타지4 수록곡 중 하나인데. 워낙 노래가 좋다보니 일본 초등학교 교과서에 수록된 적이 있다고 해요.

728x90